Vill du ha bättre hållning, koordination och blodcirkulation samt mindre ont i ryggen, nacken och knäna? Kannst du deine Lösung ändern, um deine Fähigkeiten zu verbessern?
Diese Fötter haben mit Arvsanlag, Belastung, Hormonen, Fett und Fettleibigkeit zu tun. Sie können sich fragen, ob Sie starke oder schwache Föten haben, aber es gibt auch andere Gründe, die dafür sprechen, dass die Föten leichter zu behandeln sind.
- Har du lätt att "vricka" dina fötter, svårt att hålla balansen, känner dig instabil i fötterna och har nedsjunkna fotvalv bör du bli mer uppmärksam på dina fötter, säger Ann Lindström, ordförande för Sveriges fotterapeuter.
Sie können Ihr persönliches Foto machen und sich darüber informieren, was Sie alles fotografieren können. Das kann sich auf andere Bereiche beziehen, auf die Situation, in der du dich befindest, auf das, was du siehst, oder auf das, was du tust.
- I så fall ska du beställa tid hos en sjukgymnast som arbetar med fötter eller en fotterapeut. Har du starka fötter ska du kunna gå i alla riktningar, springa i cirklar och åttor, hoppa jämnfota och på ett ben utan problem. Sie können sich auch selbst helfen, wenn Sie mit dem Kroppzeug in die Luft gehen und es belasten. Då har du muskeluthållighet och tålighet i fötterna.
Har du däremot obalans i dina fötter medför det ökad belastning på leder, ligament, senor och muskler. Snedbelastning i fötterna ökar och även riskken att utveckla skador, eftersom muskeluthålligheten och styrkan i fötterna mimskar. Cirkulationen och kroppshållningen försämras och bidrar till ökad risk för besvär i fötter, knän, bäcken, rygg och nacke.
- Hälsovinsterna när du tränar upp dina fötter är bättre blodcirkulation, mindre smärta i kroppen, bättre hållning och koordination. Hållfastheten i ledkapslar, ligament och framför allt skelettet ökar. Die Muskulatur in den Föten und Unterschenkeln ist stark geschwollen und träge. Prestationsförmågan ökar genom bättre balans, spänst och styrka.
Ett stort problem
Das Problem mit den Föten ist bei Männern und Kindern in allen Altersstufen zu finden. Ann Lindström ist der Meinung, dass die schwedische Regierung in der Lage sein sollte, diese Probleme zu lösen.- Barn och ungdomar borde göra det i förebyggande syfte, då skor som Converse och platta och tunna ballerinaskor kan påverka fötterna längre fram i livet.
I medelåldern börjar framför allt kvinnor få besvär med hallux valgus. Starke Fötter können zu einem Rückgang der Beschwerden führen. Ältere Menschen, die mit einer leichten Bänder- und Sehnenschwäche leben, leiden oft an einem Hallux Valgus.
- Även äldre som har stela fötter skulle må bra av att ta av sig strumporna och mjuka upp sina fötter med några lätta, mjuka rörelser. Kanske också stärka sina vadmuskler med några tåhävningar. Både cirkulationen och balansen skulle bli bättre av det.
Så stärker du fötterna
Det viktigaste är att du tar det lugnt och börjar försiktigt med vardagsträning. Wenn eine Leuchte leuchtet, muss sie mit einer anderen Leuchte verbunden werden, die ein Problem für andere Leuchten in der Wohnung darstellt.- Börja med att mjuka upp fötterna. Sträck och böj fotled fram och bakåt.
Stäck, böj och spreta med tårna. Gör vristcirklar med fötterna. Gör stora, mjuka och kontrollerade rörelser.
När du mjukat upp dem kan du börja gå lite försiktigt.
- En snabb uppvärmning är att du först går på hälarna framåt och sedan på tårna framåt. Efter det går du på tårna baklänges och sedan på tårna baklänges.
Efter det kan du utmana fötterna genom att gå på ojämnt underlag, i uppförsbacke, nedförsbacke och baklänges.
- Därefter kan du springa lite lätt!
Träna tassarna!