Après l'arrêt soudain de la compétition, elle est maintenant plus forte que jamais, extrêmement attachée à récolter de nouveaux succès en tant que skieuse. Rencontrez un paquet d'énergie et une source d'inspiration pas comme les autres.
Wij kennen haar beter als producent van fond ski's. Frida Karlsson begon haar internationale carrière op slechts 18-jarige leeftijd, toen ze in 2018 wereldkampioen werd in de Jeunesse de Skiathlon. Ze behaalde een medaille d'or en twee bronzen medailles. Op 19-jarige leeftijd verwierf ze vervolgens twee gouden medailles bij het wereldkampioenschap jeugd en even later maakte ze haar debuut in het wereldkampioenschap waar Frida drie gouden medailles veroverde, één voor elke benaming. Grâce à l'or au relais, elle est devenue la plus jeune Championne du monde de ski de fond de l'histoire.
La de coureuse Frida is echter niet overal bekend. Frida is dol op courir sinds ze zo klein is. In septembre chaque année en grandissant, elle et sa famille ont emballé leurs chaussures de course, sont montés dans la voiture et sont partis de chez eux à Sollefteå (une ville au nord de la Suède) pour se rendre à Stockholm. Là, ils ont rencontré d'autres membres de la famille, et ensemble ils ont couru la course de Lidingö. Het is een familietraditie geworden waar Frida zo dol op is! La De eerste keer dat ze de cursus Little Lidingö volgde, was ze 10 jaar oud. Frida heeft het gehaald.
- Toen ik de aankomstlijn bereikte, had ik nog nooit zo'n euforie gehad, ik dacht dat dit de beste keuze was die ik kon maken.
In de daaropvolgende jaren, toen ze 11, 12, 13 jaar en zelfs 17 jaar oud was, heeft ze het ook gehaald - in alle daaropvolgende jaren. In 2016 nam ze deel aan de Championnats d'Europe de la Jeunesse, waar ze eindigde op de 7ᵉ place du 3000 mètres. Elle a également participé à la finale de la jeunesse au 3000 mètres en 2015, où elle a terminé à la 2ᵉ place. Elle a également obtenu l'or au Championnat de Suède de la Jeunesse du 3000 mètres.
Het verlangen om zich te ontplooien en haar oneindige energie, zegt ze, komt van haar moeder Mia, die nu onder andere haar manager is en de media en de buitenwereld gunt.
Ook al was ze een echte coureusebelofte, het was niet de koers waarin ze investeerde.
- À Sollefteå, il n'y avait pas d'activité organisée pour la course à pied, pas de clubs non plus. La course à pied est devenue une partie plus importante de l'entraînement au ski.
La de moeder van Frida, Mia, en haar tante Eva-Lena, waren allebei geweldige skiërs, maar het is niet zo vreemd dat ze zo gehecht zijn aan deze sport en in het bijzonder aan het einde van hun leven.
- Et puis, nous avons un lycée de ski de classe mondiale à Sollefteå, où je suis allée, et plus j'avais un penchant pour le sport, dit-elle.
- Ma mère a beaucoup d'énergie et est ma grande inspiration dans ma vie. Ik ben niet alleen enorm geïnspireerd door haar plezier in het skiën, maar ook door haar betrokkenheid en haar dynamiek. In onze skiclub is ze zowel voorzitster, trainster als begeleider van de jeugd. Mijn vader was ook fantastisch na al die jaren, hij heeft mijn voetbal- en handbalteams getraind en mij naar alle bijeenkomsten geleid.
L'arrêt involontaire de l'entraînement et de la compétition
C'était en décembre 2019 et les attentes de son entourage étaient vertigineuses pour Frida, qui avait remporté un succès exceptionnel en Coupe du monde la saison précédente. Ze had al deelgenomen aan de première van de Coupe du monde in Ruka in november en december en bereidde haar zaken voor op het volgende week-end van de Coupe du monde toen ze de oproep van de Association suédoise de ski ontving. Elle devait être arrêtée indéfiniment de toute compétition, car ses valeurs de test n'atteignaient pas les critères de santé de l'association de ski.
- Moi qui attendais tellement avant la saison, j'avais déjà suivi les croquis de piste pour les compétitions à venir et j'étais tellement chargé. Mon calendrier était complete with des compétitions toute la saison. Maar daarna bleek uit de gezondheidsrapporten dat mijn lichaam niet meer in balans was, waardoor mijn agenda helemaal vol kwam te staan. Ik wist niets. Pourrais-je revenir cette saison?
Pas d'entraînement, pas de compétition. Wie was ze nu, zonder dit?
- C'était si dur, mes journées ne sont rien d'autre que de l'entraînement, c'est ce que j'ai fait toute ma vie et c'est à ça que je suis douée. Alles was chaotisch voor mij. J'ai pleuré et pleuré, et la plupart du temps allongé dans mon lit, je dormais. Il y a eu un court-circuit, ce n'était plus moi qui était au volant.
Elle parle de son plus grand atout en tant qu'athlète d'élite - sa mentalité du tout ou rien - celle qui la fait avancer dans le ski. Maar deze coup-ci is datgene wat me heeft laten basculeren.
- J'avais trop forcé, je n'avais pas compris à quel point la récupération et l'équilibre sont importants, et j'étais allé trop loin.
La diezelfde mentaliteit hielp me snel weer op het juiste spoor. Elle a essuyé ses larmes, ne voulait plus se plaindre d'elle-même, elle n'aimait pas ce sentiment, dit-elle.
- Une fois que nous avons parlé aux médias et annoncé l'arrêt, cela s'est retourné pour moi, puis j'ai senti que je devais en tirer le meilleur parti. J'ai décidé de serrer les poings et de me battre au lieu de rester au lit.
Aujourd'hui, elle est en fait reconnaissante de l'arrêt et d'avoir donc eu la chance de reconstruire son corps et de retrouver l'équilibre.
Elle ne voulait pas avoir de contact avec le monde extérieur pendant un certain temps, pas lire comment les journalistes spéculaient. Au lieu de cela, elle a désactivé tout ce que l'on appelle les médias traditionnels et réseaux sociaux, et a passé du temps avec sa famille et son partenaire William Poromaa, qui est également skieur de fond.
- Ik denk dat dit arrest nuttig is geweest, het is gemakkelijk om je sport te beoefenen en om zonder dit niets te zijn, ik denk dat dit op de lange termijn gevaarlijk kan zijn, pense-t-elle.
Maintenant, rétrospectivement, Frida peut revenir sur la façon dont elle s'est entraînée et comprendre ce qui s'est réellement passé. Elle venait de terminer ses études du lycée et en un temps record, elle a fait une percée majeure au niveau adulte sportive et a fait partie d'une nouvelle équipe - l'équipe nationale suédoise.
- Tout est allé si vite et je n'avais pas beaucoup d'expérience et de connaissances sur la façon de gérer mon corps pour faire face à la pression élevée sur l'entraînement et la vie en tant qu'athlète d'élite et toutes les exigences que cela impliquait. Maintenant, j'ai reçu de l'aide pour récupérer et gérer l'énergie que je dois mettre en moi pour durer, dit-elle.
Je cherche toujours à m'améliorer
Nadat ze in februari van dit jaar - na een pauze van iets meer dan twee maanden - de groene stroom had gekregen om zich aan te passen en nieuwe energie op te wekken, omdat haar waarden na een reeks tests goed leken, werd ze in 70 uur eindelijk aangespoord. Ze had veel kracht, maar weinig conditie.
- Maar ik heb het feit genegeerd dat ik na een lange pauze niet zo goed in vorm was. Ik wilde doorgaan, ik had er zo veel zin in en wilde een nieuw deel van de groep worden. Het ging beter en beter voor elke wedstrijd waaraan ik deelnam. Je me sentais forte, les heures passées dans la salle de sport avaient été bonnes pour mon corps.
Le premier week-end de mars, elle a remporté sa première victoire en Coupe du monde lors de la prestigieuse course près du 30 kilomètres à "Holmenkollen" et est ainsi devenue la première Suédoise à remporter la victoire dans cette compétition. Ze heeft de médaille d'or gewonnen van Thérèse Johaug op de aankomstlijn, nadat ze gedurende meer dan een half uur van het parcours een minuut achter haar had gelegen. Net op het moment dat Frida de nouveau cursus volgde - pour de bon - was er opnieuw een aankondiging van de wedstrijd.
Cette fois, cela n'avait rien à voir avec ses valeurs, cette fois c'était un certain virus qui venait de Chine. Elle venait de faire sa valise pour aller à la finale de la Coupe du monde au Canada, lorsque la nouvelle est venue que les compétitions du printemps seraient annulationées.
Af en toe neemt Frida deel aan de wedstrijden van de course de pied -, maar alleen als ze in de buurt is van waar ze op dit moment is.
- Au début, c'était si dur, il ne restait plus que quatre semaines de compétitions et j'avais enfin repris le rythme. C'est comme ça, et j'ai changé rapidement et j'ai pensé positivement, qu'il y aura plus de compétitions et que j'ai tellement plus à donner à l'avenir.
Elle dit vouloir voir jusqu'où elle peut aller en ski de fond - se développe dans tous les détails à l'entraînement et en compétition, ce qui signifie qu'elle skiera plus vite de A à B. In werkelijkheid concentreert ze zich niet zozeer op de prestatiedoelen, maar wil ze liever zien in welke mate ze zich kan ontwikkelen als atleet en als persoon.
- Ik probeer altijd beter te worden. Je ne peux influencer que moi et ma situation et j'ai l'intention de le faire à 110 %. C'est vraiment un privilège de pouvoir faire ce que vous pensez être le plus amusant au monde et j'en profiterai, dit-elle.
La is het de vraag of Frida gaat investeren in een cursus op het moment dat ze gaat skiën, omdat ze een talent heeft voor een beginnerscursus?
- Tout à fait, je wilt zien op welk punt ik bon en course kan worden. Het is voor mij niet onmogelijk om te beginnen met investeren. Maar dan wel op een weg, niet op asfalt.
Frida Karlsson werkt samen met Adidas en presenteert haar concept Cold Ready - klik hier om meer te weten te komen over dit concept.
De originele tekst (met uitzondering van alle titels) is gepubliceerd in Runners World nummer 6 2020 en is geschreven door Minna Tunberger.
Bekijk het artikel: Nieuwe Adidas-producten
LIRE LA SUITE : Koop kleding die bijdraagt aan de sport met het nieuwe concept van Adidas