Finnkampen jubilerar

As canções de fadas são apresentadas em conjunto com as melhores traduções entre a Suécia e a Finlândia. Dags för den prestigefyllda Finnkampen!

Na manhã de hoje, começa o confronto de 90:00 com o Finnkampen no Stockholms Stadion, o clássico confronto entre a Sverige e a Finlândia.

A Sverige tem um facto importante nos últimos anos. Särskilt damerna som bara förlorat en gång på 2000-talet, det var 2012 i Göteborg. Herrarna har haft det tuffare men har vunnit tre år i rad.

Totalt är det 40 grenar som ska avgöras med tre tävlande från varje nation. Finland åkte från VM i Peking med ett brons för Tero Pitkämäki i spjut. Han kommer till Stockholm tillsammans med Anti Ruuskanen som slutade sexa i spjutfinalen. Sverige har sex av sju finalister från Peking på plats, bara Erica Jarder saknas.

Svenska mästarinnan i tresteg Madeleine Nilsson gör sin andra Finnkamp.

- Trata-se de um tema muito interessante, um dos seus pontos fortes. Det är kul att som individuell idrottare få tävla i lag. Och stämningen är grym på läktaren med mycket familj och vänner på plats.

Hon säger att hon lärde sig mycket under debuten förra året i Helsingfors.

- Det är mycket kameror och publik och ett helt annat tryck jämfört med de flesta andra tävlingar. Foi uma oportunidade de estar no centro das atenções e de fazer com que tudo corresse bem. Sedan gäller det att njuta också, du har sex hopp och det är bara sex tävlande så det går rätt fort.

Både damerna och herrarna går för seger och det ser ut att bli en jämn tävling sett till årsbästaresultaten. I damernas tresteg är det övervikt åt de finska hopparna.

- Vi är nederlagstippade inför tävlingen men det sporrar oss extra mycket, att lyckas sno poäng när man inte förväntas göra det är en bra morot . Jag tror tävlingen blir jämn, det brukar den bli, säger Madeleine Nilsson.