A roupa é até à vista de um material desportivo e o sutiã fica bem, mas o resto do vestuário é muito bonito. Lär dig matcha vårvädret!
Depois de um dia de férias, o tempo está a esgotar-se e o seu desejo de se divertir é muito grande - será que pode ser útil? Pode encontrar mais informações com as dicas da especialista em cozinha Petra Månströms sobre como encontrar a melhor forma de se alimentar.
SHOPPA DIREKT: Löparkläder och skor for vårväder
Löparvästen - ett bortglömt plagg
Löparjackor i all ära, men frågar vi proffsen finns det bättre sätt att klä sig för de där dagarna då det varken är kallt eller varmt.
- Först och främst vill jag slå ett slag för västen som är ett alldeles för underskattat plagg bland löpare. Istället för en löparjacka som lätt känns instängd när du har fått upp värmen, ta en lång- eller kortärmad tröja och en väst samt tunna fingervantar, säger Petra Månström och tillägger:
- Fingervantarna kan du sedan lätt stoppa i fickorna när du fått upp värmen och ärmarna på långtröjan kan du kavla upp. Inteligente, ou não? Se você tiver alguma dúvida, experimente um truque bem conhecido: uma camiseta sobre uma camiseta, uma camiseta de lã.
Löparjackan är alltid ett säkert kort vid löpning på våren, men vill du undvika att känna dig instängd kan du satsa på en löparväst. (Foto: Evelina Sigetty.)
As melhores queixas sobre a proteção da saúde
Att du behöver klä av dig under löprundan är ett klassiskt tecken på att du klätt dig för varmt, men det finns knep som gör att du kan slippa problemet.
- För mycket tjocka och bylsiga kläder eller kläder som inte andas är ett vanligt misstag som gör att löpningen blir avsevärt mycket jobbigare. Allt ska vara i funktionsmaterial såklart (om du istället känner att du aldrig riktigt får upp temperaturen när du springer så har du förmodligen klätt dig för kallt)!
- Man fryser lätt om öronen och om händerna, så missar du pannband, en mössa eller en buff på huvudet, respektive vantar på händerna en blåsig dag kan löpturen bli kylig. O facto de se colar entre calças e collants ou de se encontrar um blazer com um pano pode, por si só, ser um pouco mais difícil. Satsa på vindtätt.
Trots att Petra Månström verkligen vill slå ett slag för löparvästen, mössan och fingervantarna är det faktiskt ganska individuellt hur du bäst klär dig.
- Jag har sett en del löpare ha shorts hela vintern faktiskt. För min del brukar jag kunna ha korta tights när det är ca 15 plusgrader eller varmare och inte alltför blåsigt. Det beror också på vilken typ av pass jag springer - ju snabbare pass, desto lättare klädsel.
Så klär du dig rätt
- ÖVERKROPPEN: Um túnel, um mecanismo de funcionamento alongado e um ventilador de topo são perfeitos para o dia em que a madeira está seca ou quente.
- HÄNDER OCH HUVUD: Fingeringer samt en mössa, ett hårband eller en buff.
- ROUPA INTERIOR: Se a sua roupa é muito fina, então é melhor não se vestir. Petra Månström usa meias-calças de sina korta, primeiro em 15 plusgrader, e depois outras de molas em calções. O mais importante é que a roupa é quente!
- REFLEXER: Våren är ljusare än hösten och reflexerna är därför inte lika viktiga, men kom ihåg att när det mörkt ute är du alltid svår att se!
SHOPPA HÄR: Tudo para a aprendizagem
Para que a sua treinadora em löpning blogue Petra Månström samt medverkar i två poddar om löpning. Poddarna hittar ni här: Maratonpodden e Ewerlöf & Månström. (Foto: Jonas Hansen).
LÄS MER: Como é que eu posso ver os meus parques de estacionamento?