Para mais informações, consulte a página

Qualquer estudo mostra que é bom para a empresa sentar-se durante longos períodos de tempo.

Vuxna som har stillasittande jobb löper ökad risk för att drabbas av diabetes, hjärtsjukdomar, fetma, njurproblem, och för tidig död. Därför köper många arbetsplatser in ståbord till sina anställda, men kanske borde även skolorna fundera över det faktum att barnen sitter ned en stor del av dagen.

Um novo estudo realizado pela Escola de Ciências da Saúde e do Exercício da Universidade da Colúmbia Britânica revelou que o facto de os bárbaros se sentarem é negativo durante longos períodos de tempo.

Os investigadores do estudo concluíram que é inevitável que o barn no dia traga um equilíbrio entre a mulher e o homem nos dias em que o estado de quietude é mais prolongado. De bestämde sig för att ta reda på hur inaktiviteten påverkar de små barnkropparna.

No estudo, o celeiro foi utilizado em vários grupos. Um grupo sentou-se em frente a um escritório em três horários, enquanto assistiam a um filme ou assistiam a um programa de televisão. Den andra gruppen fick göra samma aktiviteter under lika lång tid, men varje timme fick de resa sig och röra på sig i tio minuter.

Forskarna undersökte sedan hur storleken på artärerna i barnens ben hade påverkats av sittandet. De upptäckte att storleken på artärerna till barnen som suttit ned utan inslag av motion hade minskat med 33 procent (och därför fick sämre blodgenomströmning), medan artärerna till barnen som regelbundet rört på sig inte hade påverkats alls.

Så nästa gång ditt barn har skärmtid eller tittar på film, se till att lägga en paus efter en timme och rör på er.